Toronto mùa đông lạnh. Không cần bàn cãi. Chỉ có điều Giáng sinh năm nay, lời chúc “ấm áp” trở nên chân thành và tuyệt vọng hơn bao giờ hết cho rất nhiều gia đình ở thành phố này.

Trước ngày 19, TV và radio cảnh báo sẽ có một trận bão băng Ice Storm vào Toronto hôm 20. Chiều 19, công ty cho nhân viên văn phòng lấy phép nghỉ. Sáng 20, thức dậy nhìn qua cửa sổ, trời yên ả, thanh bình, mưa lất phất. Mình text cho nhỏ bạn “Aha, sếp hố rồi! Lần sau có dự báo bão, chắc không được nghỉ đâu”. Chiều 20, mưa vẫn rơi nhè nhẹ. Mấy má con ở nhà.

Khuya 20, cây trơ lá nhưng lóng lánh dưới ánh đèn vàng. Sáng 20, một quang cảnh rực rỡ, toàn bộ cây cối phủ một lớp băng dày, đẹp tuyệt vời làm thổn thức lòng người cho đến khi mở TV ra xem.

IceStorm3 Cây không chịu nổi sức nặng của “nước đá”, bị gẫy ngang, đè đứt dây điện, gây cúp điện diện rộng trên toàn thành phố. Đèn giao thông tắt. Trạm xăng đóng cửa. Hàng quán đóng. Cửa hàng đóng. Bệnh viện cúp điện. Khủng hoảng bắt đầu.

Điều may mắn vô cùng là nhà mình không bị cúp điện. Tủ lạnh đầy thức ăn. Thế là những ngày Giáng sinh cố thủ trong nhà. 2 anh em ra ngoài sân “đập đá” một hồi thì cũng phải vào nhà vì lạnh. Rủ bạn tới chơi thì ba má không dám chở đi vì đường trơn trượt. Vài người quen, do nhà không có điện, phải tản cư qua nhà bạn bè. Khi cần đi xe thì mất hơn nửa giờ để chờ băng tan trên xe. Từ trước tới giờ, đây là Giáng sinh “ít di chuyển” nhất của mình.

Cho đến 26, khi nhiều gia đình bắt đầu có điện lại, ai cũng muốn níu kéo không khí hội hè, mình bắt đầu được dự tiệc mỗi ngày. Thay vì Merry Xmas, ai cũng nâng ly Happy New Year.

Suy tư trong vài giờ còn lại của 2013. Hy vọng tràn đầy cho 2014.

Dù bạn ở nơi tuyết phủ hay nắng chói chang, mong bạn luôn bình an.

Advertisements